Λατινικές λέξεις που, ετυμολογικά, αποτελούν ρίζα σύγχρονων ελληνικών λέξεων

arma όπλα
barbatus γενειοφόρος
corona κορώνα, στέμμα
conservo διατηρώ, συντηρώ
columna κολώνα, στήλη
communis κοινός
classis κοινωνική τάξη
camera δωμάτιο με θόλο
caminus καμίνι, φωτιά
campus επίπεδο μέρος, χωράφι, πεδιάδα(μτγν. πανεπιστ. χώρος)
canalis κανάλι, αγωγός
candela κερωμένο φυτίλι, καντήλι
capistrum χαλινάρι
carreria δρόμος για άμαξες (εξ ου και καριέρα)
carrus άμαξα
cassida μεταλλικό κράνος
castellum κάστρο, φρούριο
castrum κάστρο, φρούριο
castus -casta -castum αγνός, ιερός
bracae βράκα
bucca μάγουλο, μπουκιά
caballus άλογο
caca κακά
codex κορμός δέντρου, βιβλίο (από ξύλινες πλάκες), χειρόγραφο
custodia προστασία, φρουρά, κουστωδία
documentum παράδειγμα, απόδειξη
durus σκληρός
emeritus βετεράνος, παλαίμαχος
erratum λάθος, σφάλμα (πληθ. errata)
falsus ψεύτικος, απατηλός
graeculus μικρός Έλληνας,"Ελληνούκος", (υποτιμητικό, εξ ου γραικύλος)
institutio θεσμός, εκπαίδευση, μέθοδος
luxus πολυτέλεια
macellarius σφαγέας
mandatum διαταγή, οδηγία
manifestus ξεκάθαρος, μτγν. διακηρυγμένος, δημοσιευμένος
militaris στρατιωτικός
nepos (γεν. nepotis) εγγονός, ανιψιός (εξ ου νεποτισμός)
nomenclator σκλάβος που υπενθυμίζει ονόματα
numerus αριθμός, ψηφίο
palatium - palatia παλατινός λόφος- πληθ. ανάκτορα
pedalis ποδάρι
proletarius πολίτης της κατώτερης τάξης
pullus κοτόπουλο
purus αγνός
quadrum τετράγωνο
relaxo χαλάρωση, ξεκούραση
salto χορεύω, πηδώ
sacculus μικρή τσάντα
sagitta σαΐτα, βέλος
scrinium βιβλιοθήκη
securis τσεκούρι, μτφ. υπεροπλία
securitas γαλήνη, ανεμελιά, μτγν. ασφάλεια
seminarium φυτεία, θεραπευτήριο
servus -serva σκλάβος - σκλάβα
sexus το φύλο
specialis ιδιαίτερος
specula παρατηρητήριο, ακτίδα ελπίδας
stilus γραφίδα, στύλος, παλούκι (εξ ου στυλό, στυλ)
studio μελετώ
tractor ελκυστής, αυτός που τραβάει
video βλέπω
visito επισκέπτομαι





via http://ift.tt/2jgBhe2

Δεν υπάρχουν σχόλια

Από το Blogger.